3. Le mode endurance

Iwata :

J’aimerais maintenant que nous parlions plus en détails du logiciel Wii Fit. Lors des exercices, les joueurs peuvent choisir de travailler avec

Video: un entraîneur féminin ou masculin

J’aimerais maintenant que nous parlions plus en détails du logiciel Wii Fit. Lors des exercices, les joueurs peuvent choisir de travailler avec un entraîneur féminin ou masculin .
un entraîneur féminin ou masculin .

Matsunaga :

Au début, nous pensions utiliser uniquement une femme ! (rires)

Miyamoto :

Voilà ce que c’est de travailler sur un jeu de fitness avec des hommes ! (rires)

Tous :

(rires)

Miyamoto :

C’est pour ça que je leur ai dit : “messieurs, il faut que tout le monde puisse jouer à ce jeu ! Il faut un entraîneur de sexe masculin !” Bien entendu, ils ont râlé car ils ont dû tout refaire une fois de plus ! (rires)

Matsunaga :

Nous avions vraiment fait un travail de précision pour l’entraîneur de sexe féminin. Nous n’avions aucune envie de tout recommencer. Nous voulions que ce personnage soit le plus réaliste possible. Cela devenait particulièrement important pour les exercices de yoga car nous voulions que l’utilisateur soit en mesure de percevoir la respiration de son coach. Bien que nous ayons utilisé la capture de mouvements6, les mouvements subtils tels que ceux du ventre lors de la respiration sont quasiment impercetibles par les instruments. Nous avons donc dû les implémenter à la main. Comme vous pouvez le constater, créer un seul personnage nous avait demandé beaucoup de travail. Alors imaginez deux... 6 Technique permettant d’analyser les mouvements d’une personne grâce à des senseurs placés sur son corps. Ces mouvements sont ensuite transformés en données informatiques.

Iwata :

Normalement, je m’exerce avec un entraîneur de sexe masculin. Mais un jour, la coach féminine est apparue à l’écran et m’a salué. Elle m’a proposé de remplacer exceptionnellement mon entraîneur. J’étais vraiment étonné que vous ayez poussé le souci du détail à ce point-là ! (rires)

Tous :

(rires)

Matsunaga :

Finalement, nous avons bien fait de créer deux entraîneurs ! (rires)

Iwata :

(rires) Les entraîneurs n’apparaissent que dans certaines parties du jeu. Sur quoi vous êtes-vous basés pour développer les autres parties ? Il me semble qu’il y en a un certain nombre.

Iwata Asks
Matsunaga :

Au tout début du projet, nous avions créé des prototypes de jeux. Nous les avons utilisés plus tard pour les jeux d’équilibre. Etant donné que j’ai passé toute ma vie à créer des jeux, cette étape du développement ne m’a posé aucun problème. C’est à ce moment-là que je me suis souvenu que Miyamoto-san avait évoqué un

Video: jeu de ski

J’aimerais maintenant que nous parlions plus en détails du logiciel Wii Fit. Lors des exercices, les joueurs peuvent choisir de travailler avec un entraîneur féminin ou masculin .
jeu de ski , j’ai donc voulu en créer un. A force de discuter tous ensemble, nous disposions également de nombreuses autres idées.

Iwata :

Avez-vous dû abandonner des idées que vous pensiez être bonnes et qui finalement n’ont pas fonctionné ?

Matsunaga :

Je me souviens d’un prototype, un jeu de trampoline, dont j’étais absolument certain qu’il allait fonctionner. Il fallait plier les jambes et les tendre d’un coup, comme sur un trampoline. Mais quand il a fallu le créer, j’ai recontré des difficultés pour implémenter les mouvements du personnage lorsqu’il était en suspension dans l’air. Pire, certaines personnes m’ont même demandé en quoi c’était amusant… (rires) Finalement, ce prototype a été un échec et j’ai dû laisser tomber.

Iwata :

A l’inverse, y-a-t-il des jeux que vous avez commencé à développer sans trop y croire pour finalement vous rendre compte qu’ils étaient très amusants ?

Matsunaga :

Lors de la phase préliminaire du projet, j’étais peu enthousiaste à l’idée d’inclure des

Video: tours de cerceaux

J’aimerais maintenant que nous parlions plus en détails du logiciel Wii Fit. Lors des exercices, les joueurs peuvent choisir de travailler avec un entraîneur féminin ou masculin .
tours de cerceaux . Je n’étais d’ailleurs pas le seul, les autres membres de l’équipe n’étaient pas transportés par cette idée non plus. Cependant, une fois le jeu créé, nous nous sommes vraiment amusés en y jouant.

Iwata :

J’ajouterais même que ces tours de cerceaux ont une certaine utilité. J’ai été surpris la première fois que je m’y suis essayé car j’ai découvert que les mouvements de mes hanches étaient plus souples dans un sens que dans l’autre.

Sugiyama :

Je dois avouer que je trouve ce jeu plus drôle à regarder qu’à faire ! (rires)

Iwata Asks
Iwata :

C’est sûr que l’on n’a pas l’habitude de voir les gens se balancer de cette façon ! (rires) En parlant de ça, Miyamoto-san avait vraiment l’air de vouloir que Reggie7 de NOA fasse la démonstration des tours de cerceaux lors du dévoilement de Wii Fit à l’E38 cette année. Lors d’une réunion de préparation de l’E3, il lui a soumis cette idée, mais Reggie a refusé, craignant d’être mal à l’aise. Bien entendu, ça n’a pas suffi à décourager Miyamoto-san. Chaque fois que nous croisions Reggie, il essayait de le convaincre, mais Reggie tenait bon ! (rires) 7 Reggie Fils-Aime. Lors de certaines présentations aux Etats-Unis, le président de Nintendo of America Inc. est apparu comme maître de cérémonie. 8 Electronic Entertainment Expo, exposition sur le thème du jeu vidéo ayant lieu tous les ans aux Etats-Unis. Wii Fit a été dévoilé lors de l’E3 2007.

Tous :

(rires)

Iwata :

Malgré ça, le jour où le projet a été dévoilé, lors de la préparation de la conférence de presse, Miyamoto-san a demandé une nouvelle fois à Reggie de faire une démonstration ! (rires) J’ai été impressionné par tant de ténacité !

Miyamoto :

Reggie savait certainement qu’il ne pourrait pas échapper à cette épreuve très longtemps, il a donc prétexté un mal de dos ! (rires)

Tous :

(rires)

Iwata :

C’était une bonne idée de demander à quelqu’un de s’exercer aux tours de cerceaux devant le public. La Conférence Nintendo9 n’a fait que le confirmer. Ce que vous n’avez pas réussi à faire aux Etats-Unis, vous l’avez fait quelques mois plus tard au Japon ! (rires). 9 Conférence organisée le 10 octobre 2007 au centre d’exposition Makuhari Messe, dans la préfecture de Chiba au Japon. Miho Nakai, maîtresse de cérémonie de la soirée, et d’autres invités tels que Shinji Morisue et Sayo Aizawa, ont fait une démonstration sur scène des tours de cerceaux.

Miyamoto :

Mais mes collègues n’ont cessé de me répéter que je ne devrais pas insister pour que le président participe. (rires) Je suppose donc que Reggie a pris une sage décision en refusant. (rires)

Tous :

(rires)

Iwata :

A l’origine, il me semble que la section aérobic, qui comprend un exercice de

Video: jogging

J’aimerais maintenant que nous parlions plus en détails du logiciel Wii Fit. Lors des exercices, les joueurs peuvent choisir de travailler avec un entraîneur féminin ou masculin .
jogging , était développée par une autre équipe et qu’elle n’a été ajoutée à Wii Fit qu’au dernier moment.

Matsunaga :

Nous avions beaucoup discuté pour savoir si nous allions créer une nouvelle section pour l’aérobic, dans laquelle nous aurions inclus les tours de cerceaux et les

Video: exercices de step

J’aimerais maintenant que nous parlions plus en détails du logiciel Wii Fit. Lors des exercices, les joueurs peuvent choisir de travailler avec un entraîneur féminin ou masculin .
exercices de step , qui appartenaient alors aux jeux d’équilibre.

Sugiyama :

A cette époque, on parlait énormément du syndrome métabolique10 dans les médias. J’ai pensé que des exercices d’aérobic pourraient intéresser un grand nombre de personnes. C’est comme ça que nous est venue l’idée de créer une catégorie pour cette activité. 10 Le syndrome métabolique est caractérisé par une hypertension artérielle, un taux de choléstérol élevé, une résistance à l’insuline et par un excès de poids ; des troubles qui augmentent les risques de maladies cardio-vasculaires et de diabète.

Matsunaga :

Miyamoto-san ne nous a parlé du jogging qu’en juillet. Il nous a dit que ça fonctionnait très bien et qu’il voulait l’ajouter à Wii Fit. Mais nous étions déjà dans une phase avancée du projet, et pour ne rien arranger le jogging n’en était encore qu’à un stade expérimental et utilisait des décors provisoires. Nous avons donc dû tout créer à partir de rien. Finalement… (d’un air résigné) il n’y avait rien d’autre à faire à part demander : "maintenant ?" (rires)

Iwata Asks
Iwata :

En juillet ? C’était il n’y a pas si longtemps ! (rires) De plus, le jogging n’utilise même pas la Wii Balance Board. Il suffit de mettre la télécommande Wii dans sa poche et de courir sur place. Vous n’avez pas été tenté de dissuader Miyamoto-san ? C’est pourtant lui qui vous avait dit de ne faire que des jeux basés sur l’équilibre ! (rires)

Sugiyama :

La tentation était grande, mais de là à franchir le pas… (rires)

Tous :

(rires)

Matsunaga :

Pourtant, une fois qu’il a été décidé d’inclure le jogging dans Wii Fit, nous avons réussi à le développer vraiment rapidement. De plus, tout le monde dans l’entreprise a l’air d’adorer cette activité.

Iwata :

Oui, effectivement ! D’ailleurs, j’y joue pratiquement tous les jours ! (rires) C’est bien plus motivant de courir en regardant la télévision !

Miyamoto :

Le réalisme du jogging m’a vraiment frappé quand j’ai enregistré les Mii des membres de ma famille. C’est très drôle de voir apparaître l’un d’entre eux à l’écran en plein exercice. Et quand je dois travailler loin de chez moi, mes enfants peuvent faire du jogging et voir mon Mii courir à leurs côtés. Comme ça, ils n’oublient pas à quel point je travaille dur ! (rires)

Iwata :

D’un autre côté, quand un membre de votre famille vous dépasse, il se retourne et sourit. Ça peut être assez énervant ! (rires)

Tous :

(rires)

Sugiyama :

Les modes endurance de la section aérobic sont également très sympathiques.

Iwata :

Aviez-vous prévu dès le départ de développer quelque chose comme ça ?

Miyamoto :

Cela faisait partie des idées que je voulais absolument voir aboutir.

Sugiyama :

Le step d’endurance était présent dès le début du projet alors que la course a été ajoutée au dernier moment. (rires)

Miyamoto :

En gros, juste avant que Wii Fit ne soit achevé... c'est-à-dire très récemment ! (rires)

Tous :

(rires)

Sugiyama :

Je pense que les modes endurance ciblent plutôt un public d’âge mûr. Ce sont des activités que l’utilisateur aura tendance à faire plus pour compenser un manque d’exercice que pour s’amuser. Je suis moi-même un habitué ! (rires)

Iwata :

C’est parfois difficile de trouver du temps pour faire du sport quand on travaille beaucoup. Les modes endurance sont particulièrement intéressants car ils vous permettent de faire de l’exercice tout en faisant autre chose à côté.

Miyamoto :

On aurait peut-être pu ajouter un mode endurance pour les pompes. Cela aurait permis aux utilisateurs de se muscler tout en faisant autre chose.

Iwata :

Ça me semble difficilement réalisable ! (rires)

Tous :

(rires)