3. Une virée hebdomadaire en centre-ville

Iwata :

Pouvons-nous passer au second élément de base dont vous parliez ?

Nogami :

Je voudrais ajouter quelque chose en rapport avec WiiConnect24. C’est le centre-ville (City) qui donne son nom au jeu. La raison pour laquelle nous avons créé un centre-ville dans cette version d’Animal Crossing était d’utiliser les possibilités offertes par WiiConnect24.

Iwata :

Pouvez-vous nous expliquer exactement ce qu’est le centre-ville dans ce jeu ?

Nogami :

Notre idée était qu’il ne devait y avoir qu’un centre-ville et que toutes les villes allaient y être reliées. Le centre-ville n’est pas hébergé sur un serveur, mais stocké dans chaque exemplaire du jeu. Chaque joueur utilise donc des données différentes, mais nous l'avons conçu afin que tous pensent qu'ils se rendent tous au même endroit.

Iwata :

Mais si tout est différent, comment faites-vous pour que les joueurs pensent qu’il s’agit du même endroit ?

Nogami :

Deux joueurs ne peuvent pas se rencontrer au centre-ville, mais vous croiserez peut-être un animal qui vous dira : « Untel est venu l’autre jour ! »

Iwata :

Vous vous êtes débrouillés pour que les animaux notent le passage d’un joueur au centre-ville et le disent aux autres joueurs qui passent en centre-ville.

Nogami :

Tous les joueurs vivant la même expérience, ils auront tous l’impression de visiter le même centre-ville.

Iwata Asks
Iwata :

Je vois. Que trouve-t-on exactement au centre-ville ?

Nogami :

Les

Video: Galeries Carla

Pouvons-nous passer au second élément de base dont vous parliez ?
Galeries Carla sont la principale attraction. Carla est la créatrice de mode qui apparaissait de temps à autre dans les autres jeux de la série. Elle a finalement ouvert sa propre boutique.

Iwata :

Elle parle d’une manière assez sophistiquée ou je me trompe ?

Nogami :

C’est ça. Lorsque Carla passe de temps à autre dans la boutique, elle juge le style du joueur et parle des joueurs dans d’autres villages. Par exemple, elle dira : « Untel du village X sait vraiment s’habiller. Vous devriez prendre exemple sur cette personne ! »

Iwata :

Il est donc conseillé de s'habiller avant de vous rendre au centre-ville. Vous pouvez acheter des vêtements chics aux Galeries Carla.

Nogami :

Le seul problème est que les vêtements en vente chez Carla sont très chers. Les prix sont parfois vingt fois plus chers que ce que vous trouveriez en ville. De plus, à l'inverse de la boutique de Tom Nook, les vêtements ne changent que tous les trois mois chez Carla, à chaque saison.

Iwata :

La collection change à chaque saison ? Comme dans le monde réel ! (rires)

Nogami :

Tous les trois mois, les vêtements en vente sont remplacés par d'autres adaptés à la saison, et les prix sont réduits lors du changement de saison. Même si vous vous mettez en quête de bonnes affaires lors des soldes, vous vous apercevrez que de nombreux habits sont déjà épuisés.

Iwata :

Ça ressemble de plus en plus au monde réel ! (rires)

Nogami :

Les soldes commencent toujours au même moment. Ainsi, lorsqu’un joueur apprend qu’une vente démarre un jour précis, il se rue au centre-ville avec la même fébrilité que lors des soldes dans la vie réelle.

Iwata :

Ainsi, cela donne lieu à des conversations de la vie courante, comme de celles que je pourrais avoir avec Nogami-san : « Les soldes ont commencé hier. Vous êtes allé faire un tour ? »

Iwata Asks
Nogami :

Tout à fait. De même, il y a un nouveau personnage appelé

Video: Hélium

Pouvons-nous passer au second élément de base dont vous parliez ?
Hélium qui donne des ballons. Il débarque dans le centre-ville de tous les joueurs le même jour, mais vous ne savez jamais quand il vient.

Iwata :

Ainsi, un joueur peut prévenir les autres en envoyant un message disant par exemple : « Je suis allé au centre-ville et j’ai eu droit à un ballon ! »

Nogami :

Et les autres lui répondront : « Je pars tout de suite au centre-ville ! » Ce serait super si les joueurs parlaient également de ces événements en dehors du jeu. Un autre élément du jeu qui utilise WiiConnect24 est l'

Video: hôtel des ventes

Pouvons-nous passer au second élément de base dont vous parliez ?
hôtel des ventes . Les joueurs peuvent y mettre des meubles et des objets en vente et les autres joueurs enchérissent comme dans une vente aux enchères normale. La période de vente dure assez longtemps. Si un joueur se souvient qu’il a deux vases dont il n'a pas besoin, il peut les amener à l’hôtel des ventes et un autre joueur viendra peut-être les acheter.

Iwata :

Donc, même si deux joueurs ne jouent pas en même temps, il y a toujours une interaction possible entre eux ?

Nogami :

Tout à fait. Et, ensuite, le joueur apprendra le nom et la ville de celui qui lui a acheté l’objet.

Kyogoku :

Il y a aussi quelque chose de vraiment sympa dans la pièce témoin. Les fans de la série connaissent bien l’

Video: Académie des joyeux décorateurs

Pouvons-nous passer au second élément de base dont vous parliez ?
Académie des joyeux décorateurs . S’ils vous donnent une bonne note...

Iwata :

L’Académie des joyeux décorateurs est cet endroit où vous demandez qu’on juge la décoration de votre maison ?

Kyogoku :

C’est ça. Un jour, alors que je testais le jeu, j’ai été vraiment surprise de voir ma maison affichée comme pièce témoin dans la ville de Moro-san ! (rires)

Moro :

Si l’Académie des joyeux décorateurs vous donne une bonne note, votre pièce devient une pièce témoin dans les villes d’autres joueurs.

Iwata Asks
Nogami :

Il y aussi un personnage appelé

Video: Ciboulot

Pouvons-nous passer au second élément de base dont vous parliez ?
Ciboulot qui a fait ses débuts dans le jeu DS. Quand il se rend dans votre ville, il vous apprend à exprimer vos émotions et, lorsque vous envoyez un message à d’autres joueurs, vous pouvez y ajouter des émotions qu’il vous a apprises telles que « surprise » ou « rire ». Ciboulot monte parfois aussi sur les planches d’un théâtre.

Iwata :

On dirait que tout le monde a fait du chemin maintenant qu’il y a un centre-ville ! (rires)

Nogami :

Enfin, pas tout le monde ! (rires) Les émotions que Ciboulot enseigne changent d'une semaine à l'autre, tout comme la collection de Carla change tous les trimestres. Ce serait fatiguant si le joueur devait se rendre au centre-ville chaque fois qu’il y a des changements. C’est pour cette raison que les choses changent plus vite en ville qu’en centre-ville.

Iwata :

Le joueur n’a pas besoin de se rendre au centre-ville tous les jours.

Nogami :

Cela prend un certain temps de prendre le bus jusqu'au centre-ville et j’aimerais que les joueurs se disent : « C’est dimanche. J’irais bien faire un tour au centre-ville. »

Iwata :

Je vois. Et vous pouvez aussi refaire le portrait de votre personnage pour qu’il ait le même visage que votre Mii au salon de coiffure du centre-ville ?

Kobayashi :

Oui, il suffit d’aller chez l’

Video: Esthétichien

Pouvons-nous passer au second élément de base dont vous parliez ?
Esthétichien , le salon de coiffure du centre-ville.

Iwata Asks
Iwata :

Les Mii m’ont toujours beaucoup intéressé. Comment les avez-vous utilisés dans cette version d’Animal Crossing ?

Nogami :

J’ai participé à la création des Mii. Je pense que j'aurais eu quelques problèmes si j'avais dit que je n'allais pas m'en servir !

Tous :

(rires)

Kobayashi :

En fait, de nombreuses personnes se disaient dès le départ que le jeu ne devait contenir que des Mii. Nous avons fait l’expérience au début, mais cela nous a paru assez étrange et plus dérangeant qu’autre chose. (rires)

Iwata :

Les Mii que l’on voit dans Wii Sports et dans plusieurs autres jeux ont des visages et des corps différents des personnages d’Animal Crossing. L’impression donnée aurait été véritablement étrange si vous aviez utilisé des Mii.

Kobayashi :

Ce qui fait un des charmes d’Animal Crossing, c’est la possibilité de porter différents types de chapeaux ou de lunettes et d’oser des styles vestimentaires différents. Si nous avions obligé les joueurs à utiliser les Mii, ils n’auraient pas pu les vêtir comme ils voulaient. Certains joueurs aiment le visage des personnages d'Animal Crossing.

Nogami :

A mon avis, si le joueur n’avait pas eu d’autre choix que de jouer avec les Mii, le plaisir du jeu aurait été moindre. C’est pour ça que nous avons ajouté cette option permettant de donner à votre personnage

Video: le visage d’un Mii

Pouvons-nous passer au second élément de base dont vous parliez ?
le visage d’un Mii et de le mettre ou l’enlever à volonté.

Kobayashi :

Ce n’est pas vraiment un masque. Vous pouvez aussi utiliser les émotions que Ciboulot vous a apprises. Votre Mii peut donc avoir l'air surpris ou heureux. Cela donne une touche de fraîcheur au jeu.

Nogami :

C’est pour ça que je recommande toujours de choisir le visage de votre Mii quand vous partez en voyage.

Kobayashi :

Quand un de vos amis ressemble à son Mii et qu’il vient vous rendre visite, c'est vraiment très drôle ! (rires)

Kyogoku :

Il y en a toujours qui préfèrent prendre l’apparence d’autres Mii. Quand vous les voyez, vous vous demandez : « Mais, qui est-ce ? » (rires)

Kobayashi :

Si je ne dis pas de bêtise, c’est Kyogoku-san qui est un grand fan de ce genre de blague. (rires)

Iwata :

Quoi qu’il en soit, nous avons bien compris que l’utilisation de WiiConnect24 a permis d’intégrer de nombreux nouveaux éléments dans Animal Crossing. Je pense que nous devrions passer au second élément-clé de ce jeu.

Nogami :

OK.